L'occlusion intestinale survient rarement au cours de la grossesse mais elle s' accompagne d'une morbidité et mortalité maternelle et fœtale élevées souvent. L'occlusion intestinale aigue (OIA) mécanique, représente l'une des pathologies les plus fréquentes en chirurgie digestive d'urgence. L'objectif de cette étude. Nous rapportons l'observation d'un lymphome T associée à une MC révélé par une occlusion intestinale aigue. Une patiente maghrébine de 38 ans, aux.
|Language:||English, Spanish, French|
|Genre:||Children & Youth|
|Distribution:||Free* [*Register to download]|
Devant toute occlusion intestinale aiguë, il faut avoir à l'esprit que la hernie interne supravésicale peut en être une cause inhabituelle. 8 janv. Download PDF sigmoïdienne pseudotumorale: une cause rare d'occlusion intestinale aiguë. Authors Download to read the full article text. aigue ppt to ovmorandacess.ga DOWNLOAD THIS PDF FILE NOW! Please, help me to find this occlusion intestinale aigue ppt to pdf. Thanks!.
Sigmoid volvulus was likely when the above symptoms were recurrent and plain abdominal radiograph showed the cardinal features of the inverted 'coffee bean' or 'omega' sign of the distended, twisted colon. Distention, change in bowel sound, and tenderness were the most common physical findings in the latter case. Laparotomy was performed on all patients after active fluid resuscitation, correction of any electrolyte and acid-base disturbances, and establishment of satisfactory urine output catheter monitoring.
Two more doses were given every 8 hours in those with viable bowel and for 5 days in those with infarcted bowel.
At laparotomy, viability of the bowel was assessed by wrapping the obstructed loop of bowel in a warm saline-soaked pack and inspecting for colour, mesenteric pulsations and peristalsis several minutes later. Gaseous distention of the bowel was relieved by needle or Foley catheter aspiration. Resection was carried out for all sigmoid volvulus and resectable colorectal obstructing lesions.
The site of obstruction was defined as being in the right side of the colon if the lesion involved the bowel up to but not involving the splenic flexure. Primary ileocolic anastomosis was performed with no form of bowel preparation carried out.
However, for left-sided lesions defined as obstruction in or distal to the splenic flexure, on-table intraoperative antegrade colonic irrigation as described by Dudley et al.
If the left-sided obstructing lesions were thought to be malignant and too advanced to merit any excisional surgery, a biopsy was taken and a decompressive transverse colostomy given, pending the histological confirmation of the diagnosis. Decompressive colostomy was also considered if the patient's general condition was too poor to withstand resection, colonic lavage and primary anastomosis.
None of the primary anastomosis were protected by a proximal stoma.
A corrugated drain was inserted through a separate stab incision. The vertical midline incisions were closed by mass closure using monofilament nylon one.
Wound infection was defined as the presence of pus either discharging spontaneously or requiring drainage. Samples of wound discharges were obtained for bacteriological culture. Anastomotic leak was defined as the presence of a faecal fistula or anastomotic breakdown seen either at sigmoidoscopy, laparotomy following peritonitis or at postmortem.
Hospital stay was defined as the total time spent in the hospital for the present complaint and, if necessary, for a subsequent procedure; mortality was considered as death occurring in hospital. In one, the dilated colon ended abruptly at the splenic flexure and in the other, at rectosigmoid junction. The ages of the patients were in the range years, with a median age of 49 years.
The age distribution is shown in [Figure 1]. The male to female ratio was The common clinical symptoms and signs are presented in [Table 1] and [Table 2]. Only 25 of our patients whose diagnosis could not be conclusively established on clinical ground had plain abdominal radiography. Those patients who had sigmoid volvulus described symptoms lasting a week or less, while those with large bowel cancer were ill for about a month before becoming suddenly obstructed.
In the latter, the common site of obstruction was descending and sigmoid colon present 8 patients. There were 45 cases of simple obstruction and 5 strangulations with gangrenous bowels; all in patients with redundant sigmoid volvulus, three of which were compound. The surgical procedures carried out are indicated in [Table 3]. There was one clinical anastomotic leak with faecal peritonitis in a patient who had a low anterior resection and 10 superficial wound infections.
But despite being structurally very close to each other, Swedish, Danish and Norwegian are called different languages. Serbian and Croatian may be even closer to each other but they are now again called two different languages. Hindi, Urdu and Punjabi are both structurally and lexically very similar, Kannada and Marathi are structurally almost the same but lexically dissimilar -- all are called different languages.
Structural similarity can thus mainly be used to differentiate between two languages in cases which are so clear that no linguists would be needed anyway to solve the problem.
In other cases, linguistic criteria are not of much help. What are the differences between a language and a dialect? SIZE A language is bigger has more speakers than a dialect, since a language is considered to be the sum of its dialects. Dialects are therefore considered to be subcategories of a language.
So, if we take English as a language, we might consider varieties such as Cockney, Yorkshire English , Australian English, etc as dialects of the language 'English'.
A dialect is popularly considered to be "a substandard, low status, often rustic form of a language, lacking in prestige. Dialects are often being thought of as being some kind of erroneous deviation from the norm - an aberration of the 'proper' or standard form of language. For most people at least in Britain , the level of prestige a variety has is dependent on whether it is used in formal writing.
Varieties which are unwritten are commonly referred to as dialects, whereas those used in writing are considered to be the 'proper language'. Standard English - language or dialect? What is Standard English? Hudson suggests that the variety of a language that we refer to as a 'proper language' rather than a dialect is a Standard Language.
It is the English that would be taught to foreign learners, or used in education systems. It is important to note that this variety has no linguistic prestige over others - the selection of a given variety depends on social, not linguistic factors Milroy and Milroy, There are four processes a variety goes through to become standardized Haugen 1 Selection - The variety must be chosen out of a group of competing varieties as the one to be developped into the standard form.
The selected variety is not, as I said earlier, any more linguistically 'correct' than other varieties. The decision is one of great social importance, since those who speak this variety of the language will automatically gain prestige as the variety does.
Therefore, what is most important is the varieties aceptability amoungst the most powerful sectors of society. Codification of modern Standard English took place in the 18th century, when Dr Samuel Johnson's Dictionary along with many grammar books, first appeared.
Once a variety had been codified, it is possible for members of the community to learn and use the 'correct' forms that they believe will give them social advancement Milroy 3 Elaboration of Function - As the standard language is diffused socially and geographically often through writing or education systems it becomes necessary for it to be used in a wider variety of functions, such as administrative functions associated with central government, in parliament, in education and of course in literature.
As a result, a wider vocabulary for this variety needs to be developped and new linguistic items added so that the variety can be used in all these domains. It will then spread to other groups, and other forms will become non-standard.
Hudson comments that a standard language, once accepted, serves as a 'strong unifying force for the state'. It becomes a symbol of independence. SE as a dialect Chambers and Trudgill argue that all speakers of English are speakers of a particular dialect of English, dependent on their geographical and social backgrounds. No dialect of English is linguistically superior to any other, but certain dialects have more prestige associated with them - for example, Standard English.
But do we want to consider Standard English as a language? Or is it just another dialect of the overall concept - English? It certainly has more prestige than other dialects, yet it is spoken by a remarkably small percentage of English speakers.